Tokyo SME Blog Detail

2020 10.05

คุณเข้าใจความหมายของคำว่า “ไม่เป็นไร” ถูกต้องหรือไม่?

ชาวญี่ปุ่นที่ทำงานหรืออาศัยอยู่ในประเทศไทยคงจะเคยได้ยินคำว่า “ไม่เป็นไร” อยู่บ่อยๆ
ซึ่งคนไทยเราทราบความหมายของคำๆ นี้กันดีอยู่แล้วว่า นอกจากจะหมายถึง “ช่างเถอะ”,
“ไม่ต้องกังวล”, หรือ “ไม่ต้องคิดมาก” แล้ว ยังมีความหมายที่ลึกซึ้งกว่านั้นอีก ซึ่งก็คือ
“ก็มันช่วยไม่ได้”, “เดี๋ยวมันก็ได้เอง”, หรือ “เดี๋ยวมันก็มีทางออกเอง”

ชนชาติที่มีความจริงจังเช่นคนญี่ปุ่นอาจจะหงุดหงิดเมื่อถูกใช้คำว่าไม่เป็นไรในความหมาย
เหล่านี้บ่อยๆ แต่จริงๆแล้วความหมายของคำว่าไม่เป็นไรจะเปลี่ยนไปตามบริบทและสถาน-
การณ์ต่างๆ

เมื่อเกิดปัญหาขึ้นในที่ทำงาน คนไทยก็มักจะใช้คำว่า “ไม่เป็นไร” กันอยู่เสมอ ซึ่งคนญี่ปุ่น
หลายคนไม่เข้าใจว่าทำไมคนไทยถึงใช้คำว่าไม่เป็นไรในสถานการณ์ที่ควรจะตระหนักถึง
ปัญหาเช่นนี้ บางคนอาจจะใช้เพื่อสื่อความหมายว่า “ช่างเถอะ ไม่ต้องใส่ใจ เดี๋ยวมันก็ผ่าน
ไปเอง” แต่สำหรับบางคนใช้คำว่าไม่เป็นไรเพื่อต้องการสื่อความหมายว่า “เรามาทำสิ่งที่เรา
สามารถทำได้ตอนนี้ให้ดีที่สุดดีกว่า” ดังนั้นจึงอยากให้คนญี่ปุ่นเข้าใจว่าคนไทยไม่ได้ใช้คำ
ว่าไม่เป็นไรเพียงเพราะไม่มีความรับผิดชอบไปหมดซะทุกคน

ผู้เขียนคิดว่าคำว่าไม่เป็นไรเป็นคำที่แสดงถึงความมีน้ำใจและการมองโลกในแง่ดีของคนไทย
การไม่ยึดติดกับความคิดที่ว่า “ก็ญี่ปุ่นเป็นแบบนี้” และ “open your eyes, open your mind”
เป็นสิ่งสำคัญในการใช้ชีวิตในต่างประเทศให้มีความสุข ดังนั้นจึงอยากให้คนญี่ปุ่นลองใช้คำว่า
“ไม่เป็นไร” ดูกันบ้าง

Tokyo SME Support Center Thailand Branch Office, Nattaporn Shiratori

Latest Information